—
—
🦩 Идиома дня: ALBATROSS AROUND (ONE’S) NECK. То, от чего хочется избавиться, но оно висит… как птица на шее. (Нет, это не модный аксессуар — это груз вины, ошибки или просто того, что ты когда-то нат…
—
💡 В русском языке есть конструкция «Дательный падеж + не до», которая означает, что у человека нет ни времени, ни желания, ни возможности выполнить какое-либо действие. При переводе на английский язы…
💰 Слово дня: BUNG — не подарок, не чаевые, а… ну, вы поняли. То самое “спасибо” в конверте, от которого все делают вид, что ничего не было. Идеально подходит для ситуаций, когда “официально — нельзя,…
💰 Слово дня: BUNG — не подарок, не чаевые, а… ну, вы поняли. То самое “спасибо” в конверте, от которого все делают вид, что ничего не было. Идеально подходит для ситуаций, когда “официально — нельзя,…
🃏 Идиома дня: ACE UP (ONE’S) SLEEVE. Когда у тебя в рукаве туз — ты не проигрываешь, ты просто ждёшь момента, чтобы всех шокировать. 😏 (Особенно когда все думают, что ты уже слил… а ты — бах! — и ре…
—
💡 Amiable vs. Amicable — в чем разница? Оба слова происходят от латинского amicus («друг») и связаны с дружелюбием, но используются в разных контекстах, имеют общий корень am- («любить»), что объясня…